-
1 Ab actu ad potentiam
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ab actu ad potentiam
-
2 annumero
an-numero, āvi, ātum, āre1) причислять, добавлять, включать, относить (cuique sua Col; doctores sapientiae potentiam et nobilitatem neque bonis neque malis annumerant T)2) отсчитывать ( alicui pecuniam C); считатьnon a. verba, sed appendere C — не считать слова, а взвешивать их4) относить, приравнивать ( imperitiam culpae Dig) -
3 consector
cōnsector, ātus sum, ārī depon. [frequ. к consequor ]1) постоянно, неотступно следовать (c. aliquem Ter)angiporta c. Pl — следовать узкими переулкамиc. verba C — придерживаться (буквального смысла) слов, держаться буквыc. aliquid imitando C — всячески подражать чему-л.confertos homines c. Ap — выступать пред многолюдными собраниями2) гнаться, гоняться, преследовать (aliquem clamoribus C; hostes C; feminas Pl; aliquem stricto gladio Just)3) добиваться, стремиться, домогаться (benevolentiam alicujus C; opes aut potentiam C; ubertatem orationis C)rivulos c., fontes rerum non videre погов. C — обращать всё внимание на ручейки, но не видеть источников вещей4) исследовать ( deorum monita VM) -
4 consequor
cōn-sequor, secūtus (sequūtus) sum, sequī depon.c. aliquem vestigiis C — идти за кем-л. по пятамc. aliquem usque ad fores Pl — последовать за кем-л. до дверей2) следовать во времени, наступатьbas prosperas res consecuta est subita commutatio Nep — за этим успехом внезапно последовала перемена3) проистекать, быть следствием4) следовать, придерживаться ( mediam viam L); подражать, следовать примеру (c. aliquem C)5) преследовать (hostes QC; copias Helvetiorum Cs; aliquem fugientem L)c. voluptates C — гнаться за наслаждениями6) нагонять, догонять (aliquem in itinere Pompejus ap. C); сравняться, догнать (aliquem aliqua re C, Nep); наверстать (quae praeterita erant superioribus diebus Col); выпадать на долю, настигать ( aliquem mors consecuta est Ter)summa felicitas Fabium consequitur Hirt — Фабию чрезвычайно везёт7)а) достигать, добиваться ( potentiam C)per quae si consĕqui potuimus, ut vita prorogetur... CC — если этим путём нам удастся продлить жизнь (больного)..б) добывать ( gloriam in rebus bellicis O)! стяжать (amplissimum nomen, laudem egregiam C); обрести ( dominationem Nep)usus, quem consecuti sumus C — приобретённый нами опытc. malignitatis famam PJ — приобрести репутацию злого человекав) выработать, развить ( eloquentiam C); одержать ( gloriosam victoriam C)ex aliquā re largiter c. bAfr — извлечь большую пользу из чего-л.8) выразить ( aliquid verbis C)9) понять, постичь, охватить ( aliquid memoriā C)aliquid conjectura c. Cs ар C — догадаться о чём-л -
5 deminuo
dē-minuo, minuī, minūtum, ere1)а) уменьшать, умалять, суживать, убавлять (copias, vires Cs)d. potentiam alicujus Cs — ограничить чью-л. властьб) pass. deminui или se deminuere capite юр. C, L, Dig лишиться прав гражданина ( полностью или частично)d. aliquid de bonis C — продать часть имуществаd. praedia C — частично продать поместья3) грам. делать уменьшительным (« sacellum» ex «sacro» deminutum est AG) -
6 dum
I conj.1) между тем как, в то время как, покаd. haec geruntur или aguntur (quae d. fiunt) Cs, C, L etc. — пока (всё) это происходит2) до тех пор пока, покуда, пока (не)haec faciebam, d. licebat C — я делал это (до тех пор), пока было можноdelibĕra hoc, d. ego redeo (rediero) Ter — подумай об этом, пока я не вернусьd. vires annique sinunt O — пока позволяют силы и годыd. defervescat ira C — пока не утихнет гнев3) только быrecta et honesta negligunt, d. potentiam consequantur C — (те, которые) пренебрегают правдой и честностью, лишь бы добиться могуществаoccīdat, dum impĕret T — пусть убьёт (меня), только бы царствовал ( ответ Агриппины звездочетам о судьбе её сына Нерона)II dum adv. (с non, nullus, nihil, vix) (тж. слитно)neque d. satis C — ещё недостаточноnullus d. L etc. — никто ещёnedum (sc. dicam) C etc. — не говоря ужеIII dura с imper. и др. (тж. слитно)жеdicdum Pl — говори (скажи) жеage (agite) dum C, L etc. — ну же (делай, делайте)quidum? Pl — как (же) так? -
7 infringo
īn-fringo, frēgī, frāctum, ere [ frango ]1) переламывать ( hastam L); обламывать ( cornu O); надламывать ( flores O); разрывать ( vestes O); хрустеть или щёлкать (i. articulos Q)2) ослаблять, лишать силы (i. virtutem alicujus T; i. impetūs T); сломить ( potentiam alicujus T); подрывать, расстраивать, сокрушать (animum L; vim militum Cs; spem C); нарушать ( pacem Eutr); искажать ( veritatem T); пресекать ( conatūs adversariorum Cs); прерывать ( ambitum verborum C)3) уменьшать, сбавлять ( tributa T)4) швырять ( aulam in caput Pl); ударятьi. digitos cithărae St — бряцать на кифаре -
8 percello
culī, culsum, ere [одного корня с procello ]1) повергнуть наземь, опрокинуть (plaustrum oneratum Cato, aliquem Ter, V, O)2) сильно ударить, толкнуть (alicui femur L; aliquem cuspĭde O)4) разогнать, заставить разбежаться ( quos pavor perculerat in silvas L)5) потрясти до основания, расшатать, погубить (imperium, potentiam Nep; rem publicam T)6) смутить, лишить бодрости, привести в замешательство (aliquem C, L; perculsus timore C)7) побуждать, подстрекать ( aliquem ad turpitudĭnem Ap) -
9 potentia
I ae f.1) сила, мощь (splis V; morbi O; supra humanam potentiam Just)2) политическая власть, влияние ( in magnā potentiā esse C)p. rerum O — власть над миромp. singularis Nep — единодержавие, монархия3) поздн. филос.( перевод греч. dynarnis) возможность, потенцияII Potentia, ae f.1) город в сев.-вост. Пицене, к юго-вост. от Анконы C, L2) город в сев. Лукании PM -
10 sortior
ītus sum, īrī [ sors I ] depon.1) бросать жребий, решать жеребьёвкой (alicui Pl; inter se C, L)s. de aliquā re T, Su etc. или aliquid C etc. — бросать жребий о чём-л.regna vini s. talis H — тянуть жребий, кому быть председателем пира2) распределять, делить ( laborem V)aequā lege necessitas sortitur insignes et imos H — по одному и тому же закону необходимость воздаёт и великим, и малым3) получать по жребию (provinciam C, L)unam potentiam sortiti — prodesse Sen — получившие в удел лишь одну силу — делать добро4) получать, приобретать ( amicum casu H); обретать (brevis vitae spatium O; exĭtum facĭlem Su)5) искать, разыскивать, выбирать ( fortūnam oculis V) -
11 A potentia ad actum
лог.Чистое бытие может быть, как бы это ни казалось противоречивым, потенцией, ибо оно не есть действительное бытие, оно не перешло, подобно последнему, a potentia ad actum, а является actus purus. Непосредственной потенцией оно, конечно, не является, но отсюда еще не следует, что оно вообще не может быть потенцией! Ф. Энгельс, (Шеллинг и откровение.)Ant:Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > A potentia ad actum
-
12 От действительного к возможному
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > От действительного к возможному
-
13 perhorrescere
очень бояться, perh. potentiam alicuius (1. un. C. 3, 14).Латинско-русский словарь к источникам римского права > perhorrescere
См. также в других словарях:
jus naturale est quod apud homines eandem habet potentiam — /jas naetyareyliy est kwod aepad homaniyz iyaendam heybat patensh(iy)am/ Natural right is that which has the same force among all mankind … Black's law dictionary
jus naturale est quod apud homines eandem habet potentiam — /jas naetyareyliy est kwod aepad homaniyz iyaendam heybat patensh(iy)am/ Natural right is that which has the same force among all mankind … Black's law dictionary
Jus naturale est quod spud homines eandem habet potentiam — Natural law is the law which has the same power among all mankind … Ballentine's law dictionary
Orphénica Lyra — Portada de Orphénica Lyra. Libro de música para vihuela, intitulado Orphénica Lyra, también conocido simplemente por Orphénica Lyra, es un libro de piezas para vihuela, publicado en 1554, en Sevilla, por el compositor y vihuelista español Miguel… … Wikipedia Español
CORINTHUS — I. CORINTHUS Iovis filius, Rex Corinthi: unde Proverbium natum, Iovis Corinthus, de iis qui acriter minantur et postea graviter mulctantur. Megara est colonia Corinthiorum, quae ob potentiam urbi maiori omnem honorem habuit et obedivit. Sed cum… … Hofmann J. Lexicon universale
Magnificat — For other uses, see Magnificat (disambiguation). The Visitation in the Book of Hours of the Duc de Berry; the Magnificat in Latin The Magnificat (Latin: [My soul] magnifies) also known as the Song of Mary or the Canticle of Mary is a canticle… … Wikipedia
Responsory — A responsory or respond is a type of chant in western Christian liturgies. Contents 1 Definition 2 Structure and performance 3 Music 4 Notes … Wikipedia
Магнификат — … Википедия
Prose or Sequence — • A liturgical hymn used on certain festivals before the Gospel in the Mass Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Prose Or Sequence Prose or Sequence … Catholic encyclopedia
PERSIA — quae Persis Ptol. Plin. l. 6. c. 25. et Melae, l. 1. c. 2. Farstan, et Farsistan incolis, teste Castaldô, Provincia Asiae notissima atque clarissima, inter Susianam ad occasum, et Carmaniam ad ortum; atque inter Parthiam ad Boream et sinum… … Hofmann J. Lexicon universale
PIRATICA — olim dedecori non erat, sed virtutis indicum habebatus. Virg. Aen. l. 9. v. 609. Omne aevum ferrô teritur: versaque iuvencûm Terga fatigamus hastâ: nec tarda senectus Debilitat vires animi, mutatque vigorem. Caniciem galeâ premimus, semperque… … Hofmann J. Lexicon universale